Hellsing_Fan

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hellsing_Fan » Фанфики » "Драма в 4х действиях или дураков не вызывали?"


"Драма в 4х действиях или дураков не вызывали?"

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

(Драма в четырех действиях с элементами насилия, моралью и эпилогом. )

Действие первое, или Неприятности ходят парами.

На сцене – главные ворота поместья Хеллсинг. У ворот – двое часовых. Сбоку – два черных автобуса самого мрачного и подозрительного вида. На переднем плане – братья Валентайн. Люк изящно одет и наделен аристократическим шармом. Ян одет в шапочку с глазом и обладает э… обаянием пролетариата. В руках у братьев автоматы.

Люк: Здравствуйте, дорогие зрители! Вас приветствуют братья Валентайн!
Зрители хлопают.

Люк: Меня зовут Люк Валентайн (клоняется). А этот Богом обиженный молодой человек – мой брат Ян Валентайн.

Ян: Точняк, в натуре!

Голос из зала: А почему вы такие непохожие? У вас разные папы?

Люк(с превосходством): У нас и мамы разные.

Голос из зала: А почему тогда вы братья?

Люк: По сценарию. Мы приехали сюда на экскурсию…

Ян: Гы-гы-гы. Типа, это военная хитрость. Чтобы никто не въехал, что мы тут всех повырубим нафиг!

Люк: Ян, помолчи!

Ян: Да че ты, не пыли! Подумаешь, тайна какая!

Люк: Ян, я тебя прошу!

Ян: Братан, все пучком! Нас никто не раскусит!

Люк(утрачивая аристократическое обаяние): Ян, в жабло хочешь?!

Ян: Ладно-ладно, на экскурсии.

Люк(проникновенно глядя в зал): И мы совсем не хотим захватить резиденцию Хеллсинг. И вовсе мы не собираемся натянуть Интегре глаз на… В общем, ничего такого нам не надо. Правда, Ян?

Ян: Гы-гы-гы.

Люк: Ну вот и славно! (поворачивается к часовым): Здравствуйте, мы туристы, приехали осмотреть поместье Хеллсинг.

Часовой (подозрительно глядит на Яна): Туристы?

Ян: Ну да, знаете, Лондон – столица Парижа, и все такое…

Часовой (очень подозрительно): Поместье Хеллсинг открывается для туристов, только если на складе кончилась донорская кровь. Вам сюда нельзя!

Люк: Ну пожалуйста, мы будем вести себя дисциплинированно!

Часовой (подозрительно глядит на Яна): Что-то не похожи вы на туристов.

Люк: Вы не смотрите на его внешность. Внутри он такой же, как мы!

Ян: В натуре, блин!

Часовой (в сомненьях): Ну я даже не знаю… (внезапно вскидывается): А почему у вас автоматы?

Люк(прячет автомат за спину): Где?

Часовой: Вон-вон, вы его за спину спрятали, я видел!

Люк: А… а… а это игрушечный автомат, вот!

Часовой ( с чувством триумфа): Ха-ха! Вы все врете! Никакие вы не туристы, я вас раскусил!

Люк: Да? Очень жаль!

Часовой (гордясь собой): Зелены вы еще, молодые люди, меня дурить!

Люк(с поклоном): Как вам будет угодно.

Расстреливает часового. Ян расстреливает 2-го часового.

Люк(демонически): Ха-ха-ха-ха-ха!

Ян: Гы-гы-гы.

Люк: Ян!

Ян: Че?

Люк: Ниче! Я тебе объяснял, как должен смеяться настоящий вампир?

Ян: Ну, объяснял.

Люк: Ну и?

Ян (неестественно и с претензией на демоничность): Хи-хи-хи-хи.

Люк: Вот то-то. И никаких «гы-гы-гы» мне больше! Смотри, не опозорься! (делает возвышенное лицо): Иди же, брат мой Ян, и натяни Интегре глаз на… ну, в общем, как мы договорились! А я пойду сделаю то же самое с Алукардом! (оборотясь к залу): Взирайте, смертные, как над злосчастным домом Хеллсингов всходит кровавая звезда братьев Валентайн! (уходит, демонически хохоча).

Ян (обращается к зомбям, которые вылезли из автобусов): Товарищи упыри! Прошу вас проследовать к началу экскурсионного маршрута. Гы-гы-гы, то есть хи-хи-хи, конечно! (уходит, упыри, ухая, следуют за ним).
Занавес.

Действие второе, или Я дам вам парабеллум.

Подвал, комната Виктории. Cтол, стул, гроб. За столом друг напротив друга сидят Алукард и Виктория. На столе – суповая тарелка с кровью. Алукард держит ложку, на Виктории повязан слюнявчик.

Алукард(нараспев): Но хотя принц очень спешил, он опоздал: Белоснежка умерла.
Виктория(открывает рот): О-о!

Алукард (ловко засовывает ей в рот полную ложку): Семь плачущих гномов отвели принца в огромный величественный склеп, где в хрустальном гробу навечно уснула его возлюбленная.

Виктория: Как это ужасно!

Алукард (засовывает в нее еще ложку): Глотай-глотай! Казалось, что она жива, ибо губы ее были алыми, а на щеках играл румянец. Но сердце ее не билось. (пытается всадить в Викторию еще ложку, та плотно стискивает челюсти)

Алукард (с нажимом): Никогда при жизни Белоснежка не была столь прекрасна. Завороженный ее красотой, принц не мог оторвать взора от своей мертвой невесты.
По нежной щеке Виктории ползет слеза.

Виктория: Ах!

Алукард быстро всаживает в нее ложку.

Алукард: Очарованный принц не заметил, как прошел день. А когда солнце село, красавица открыла глаза, поднялась из гроба и укусила принца в шею. (триумфально вливает в открывшийся рот Виктории последнюю ложку)

Виктория: А дальше?

Алукард (профессионально собирает ложкой пролитое с ее подбородка и отправляет ей в рот): Ну, они оба умерли и жили потом долго и счастливо.

Виктория (мечтательно): Как романтично!

Алукард: Второе будешь?

Виктория (не слыша его): Прямо как у нас с вами, правда, хозяин?

Алукард (перекосившись): Ну-у…

Входит Уолтер.

Алукард (с неестественным оживлением): Ба, Уолтер, как я рад тебя видеть!

Уолтер: Лорд Алукард, я принес вам новое оружие.

Алукард (без энтузиазма): Интересно-интересно­…

Уолтер (достает из-за спины чемоданчик и с натугой водружает его на стол): Вот оно, лорд Алукард.

Алукард достает из чемоданчика Очень Большой Ствол, с трудом поднимает его и пытается прицелиться.

Алукард: Из чугуна он, что ли?

Уолтер (гордо): Этот пистолет без обоймы весит 40 кг, а с обоймой – все 70.
Алукард: Спасибо, Уолтер!

Уолтер: Человек не сможет использовать этот пистолет! Его вообще никто не может использовать! Я сильно удивлюсь, если вы сможете, лорд Алукард!

Алукард: А чем он стреляет?

Уолтер: Из серебряного креста Манчестерского собора были отлиты эти тринадцатимиллиметр­овые разрывные пули.

Алукард: А как к этому отнеслось духовенство Манчестерского собора?

Уолтер: Обижаете, лорд Алукард! В организации Хеллсинг работают профессионалы. Естественно, мы не стали дожидаться реакции духовенства.

Алукард (с теплотой в голосе): Большое спасибо, Уолтер! Когда я соберусь топиться, я обязательно воспользуюсь этим оружием!

Уолтер: Я рад, что смог угодить вам, лорд Алукард. Мисс Виктория, для вас я тоже сделал новое оружие.

Виктория: Может, не надо, а? Я еще не оправилась после вашего прошлого подарка.
Уолтер: Оно вам непременно понравится!
(тащит из-за кулис телеграфный столб с оптическим прицелом)

Виктория (шепотом): Хозяин, а вам не кажется, что Уолтер на что-то намекает? Эти его пушки с каждым разом все больше и больше. Ему нужно к психоаналитику…

В комнате звонит телефон. Уолтер снимает трубку, и зрители слышат волевой голос леди Интегры.

Интегра: Уолтер, на поместье Хеллсинг только что напали монструозные братья Валентайн во главе армии упырей. Они уже перекусали всех наших оперативников. Мы должны дать им достойный отпор и защитить меня и Рыцарей Круглого Стола.

Уолтер: Не беспокойтесь, леди Интегра, мы немедленно отправимся к вам на помощь.

Интегра: Очень хорошо, Уолтер! Заодно подайте нам чай.

Уолтер вешает трубку.

Уолтер: Мисс Виктория, пойдемте спасать леди Интегру.

Виктория: Но как же мы пройдем мимо армии зомби?

Уолтер: Мы воспользуемся канализацией!

Виктория (с сомнением): Через канализацию? На третий этаж?

Уолтер: Именно так!

Виктория (осенило): Может быть, через вентиляцию?

Уолтер (смотрит на нее долгим взглядом): Э… да. Через вентиляцию, вы правы. Что-то сегодня моя болезнь Паркинсона меня особенно беспокоит.

Виктория: Хозяин, не отпускайте меня с ним. А то мы так и будем петлять по вентиляционным шахтам, пока не умрем с голоду.

Алукард: Ты уже умерла, полицейская, тебя это не должно беспокоить.

Уолтер: В путь, мисс Виктория! Смерть J I!

Алукард: Уолтер, мы уже давно не во Вьетнаме!

Уолтер: В самом деле?

Алукард: Безусловно!

Уолтер: Не так уж и важно это все. Да, и… Мисс Виктория, захватите-ка свое новое оружие.

Виктория: В вентиляцию?!!
Занавес.

Действие третье, или Дуэль! До первого фингала!

Подвал, не комната Виктории.
Алукард сидит на своем любимом стуле.

Алукард (напевает): Чи гопнусь я, дрючком приперте, чи мимо прошпындорит вин?

Из-за кулис слышится голос Люка Валентайна: Алукард, выходи, подлый трус!

Алукард (в зал): Младшая группа детского сада на прогулке, правда?

Люк (появляется из-за кулис): Здравствуй, вампир Алукард, позор нашего кровавого рода!

Алукард (презрительно): Я тебе не родственник, мальчик.

Люк: А я тебе - не мальчик!

Алукард: Извини. В этих аниме хрен разберешься, кто мальчик, а кто девочка.

Люк: Я – Люк Валентайн! Я тебя вызываю на дуэль!

Алукард: Ура! Стреляться! Со скольких шагов?

Люк: В упор, ха-ха-ха!

Враги расходятся по углам, принимают классические дуэльные позы. Сходятся вплотную.

Алукард (в зал): Не пытайтесь повторить это дома! А впрочем, попытайтесь, жалкие смертные, мне все равно!

Стреляются.

Люк: Ой, щиплет! Солью, что ли?

Алукард (цитирует): Из серебряного креста Манчестерского собора были отлиты эти пули…

Люк: А, так вот кто эти «таинственные расхитители церковной утвари» из новостей!
Алукард: Гм. Давай стреляться еще раз!

Люк: Я тебя все равно победю, Алукард! Потому что мы, искусственные вампиры, гораздо круче, чем вы, вампиры натуральные. У нас есть сверхспособности!

Алукард: Правда? Ну-ка, покажи что-нибудь!

Люк: Э… мы умеем шевелить ушами! (шевелит ушами)

Алукард: Это даже люди умеют! Давай, удиви меня!

Люк: А… а… а мы перекусали всех оперативников организации Хеллсинг!
Алукард: Это хорошо.

Люк: Да?

Алукард: Они мне уже надоели. Интегра теперь новых наймет, позабавнее.

Люк: А вот и не наймет! Потому что пока мы тут общаемся, мой младший брат натягивает твоей Интегре глаз на… ну сам понимаешь! Что, съел? (демонически): Ха-ха-ха-ха-ха!

Пауза.

Алукард: Ну и что это было?

Люк: Где?

Алукард: Вот только что.

Люк: Это… это демонический смех был. (без уверенности): Ха-ха-ха-ха!

Алукард: Поня-ятненько!

Люк: А собственно?

Алукард (цедит): Шпана! (о-о-очень демонически): ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!!

На сцене мигает свет, с потолка сыплется мусор и убитые наповал летучие мыши.

Алукард (презрительно): Понял, МАЛЬЧИК?

Люк (поднимается с пола, куда его зашвырнуло звуковой волной): П-понял. А где этому учат?

Алукард: Этому не учат, юноша. С этим рождаются.

Люк: Понял. Пойду застрелюсь от позора.

Алукард: Давай я тебя застрелю!

Люк (с достоинством): Спасибо, я сам!

Уходит.

Алукард (смотрит ему вслед): Ubi nil valis, ibi nil velis, как сказал бы отец Александр… (смотрит в зал): Как, жалкие смертные, вы все еще смотрите эту бредятину? Определенно я не понимаю людей….

За кулисами звук выстрела. Вбегает Люк Валентайн.

Люк: Я промахнулся! Поэтому я ухожу, но я еще вернусь! И всем вам еще натяну сами знаете что сами знаете куда! Ха-ха-ха-ха! Гы-гы-гы!

Убегает.

Алукард (чешет пистолетом в затылке): Как тут можно промахнуться? (приставляет пистолет к голове, стреляет. Ковыряет пальцем в ухе, вытаскивает оттуда пулю. Смотрит на нее задумчиво): О череп, что ли, у него пуля срикошетила?
Занавес.

Действие четвертое, или Знаете, почему коза нас не забодала?

На левой половине сцены стоит Круглый Стол прямоугольной формы. За ним сидят Рыцари. Над Круглым Столом – вентиляционная решетка. Посредине сцены Интегра стоит в небрежной позе, курит сигару и насвистывает.

1-й Рыцарь: Леди Интегра, ваш папа никогда себе такого не позволял! Когда же нас наконец спасут?

2-й Рыцарь: И когда будет подан чай? Уже 15 минут шестого!

Хор рыцарей: Просто безобразие!

Интегра: Уважаемые рыцари, беспокоиться совершенно не о чем. Сложившуюся ситуацию я контролирую полностью.

За сценой раздается взрыв. Интегра и рыцари подпрыгивают.

Хор рыцарей: Что, что это взорвалось?

Интегра: Полагаю, злокозненные упыри взорвали вертолет, на котором мы могли бы спастись.

Хор рыцарей выражает уныние.

Интегра (преувеличенно бодро): Это очень хорошо!

1-й Рыцарь: В самом деле?

Интегра: В вертолете 4 места, а нас здесь 13. Могла бы возникнуть некрасивая сцена.
Рыцари обдумывают это утверждение. Из-за сцены раздается далекое и зловещее «хи-хи-хи».

Интегра (капельку нервно): В самом деле, где же deus ex machina?

Из вентиляции выпадает Виктория.

Виктория (с пола): Здравия желаю, леди Интегра!

1-й Рыцарь (несколько перевозбудившись от всего пережитого): Нет, вы только гляньте, какие буфера!

Виктория заливается краской.

1-й Рыцарь (утрачивая связь с реальностью): А задница-то, задница!

Виктория готова разрыдаться.

Интегра: Да подавите же его кто-нибудь.

Из вентиляции выпадает телеграфный столб с оптическим прицелом и подавляет 1-го Рыцаря. Следом из вентиляции появляется Уолтер.

Уолтер: Здравствуйте, леди Интегра! Мы прибыли, чтобы спасти вас.

За сценой слышится зловещее «хи-хи-хи».

Интегра: Ты прибыл как нельзя более кстати, Уолтер! Приступай к выполнению своих обязанностей.

Уолтер: Слушаюсь, леди Интегра!

Подходит к правой кулисе, застывает в позе классического Бэрримора.

Уолтер (докладывает): Ужасный Ян Валентайн и его Армия Злобных Упырей.

Появляются ужасный Ян Валентайн и его Армия Злобных Упырей.

Ян: Стоять-бояться, ща мы тут всех перекусаем!

Интегра: И этот деклассированный элемент бросает вызов дому Хеллсингов?

Ян: А ты вообще молчи, дылда очкастая, а то натяну глаз на… ну, по ходу дела разберемся.

Уолтер: Не смей так говорить про леди Интегру в присутствии рыцарей! Поди сюда, хулюган, я тебя отшлепаю!

Ян: Ха-ха, напугал! Что ты мне сделаешь, старый хрыч? Накормишь подгоревшей овсянкой?

Интегра: Уолтер, приказываю устранить проблему!

Уолтер: Слушаюсь, леди Интегра! (вытаскивает свои гарроты. Обращается к рыцарям): Готовьтесь вторично умереть, злокозненные упыри!

Интегра (мягко разворачивает его): Уолтер, сюда, пожалуйста!

Уолтер: Прошу прощения. Кажется, мне пора приобрести новое пенсне. Готовьтесь вторично умереть, злокозненные упыри!

Взмахивает гарротами, упыри гибнут. Ян Валентайн сильно удивлен.

Уолтер (застыв в красивой позе): Ку-ку, мой мальчик, ку-ку!

Ян хлопает в ладоши, появляется еще одна Армия Злобных Упырей.

Ян: А что ты на это скажешь, Бэрримор?

Уолтер не двигается.

Интегра: Уолтер, устрани их!

Уолтер: Прошу прощения, леди Интегра, но меня скрутил радикулит.

Ян (неестественно и зловеще): Хи-хи-хи!

Интегра: Виктория, действуй!

Виктория: Ой, а можно, не я?

Интегра: Что?

Виктория: Я стесняюсь, а вдруг не получится.

Интегра (багровеет): Штатный вампир Виктория, приказываю тебе немедленно разрешить угрожающую ситуацию!

Виктория: Но как?

Интегра: Используй смекалку!

Виктория: Попробую…

Хватает свой телеграфный столб и двумя взмахами сокрушает упырей. Ян Валентайн лежит контуженный.

Интегра: Ну что, юноша, будем извиняться?

Ян (поднимаясь с пола): Вы еще не видели мое Секретное Оружие.

Интегра: Ну, валяй.

Ян хлопает в ладоши. На сцене появляются Злобные Упыри с нашивками Хеллсинга.
Интегра: Негодяй! Ты превратил в упырей всех наших оперативников!

Хор рыцарей: Какой кошмар!

Виктория рыдает.

Ян (неестественно и жутко): Хи-хи-хи-хи-хи! А, хрен с ним! (просто и естественно): Гы-гы-гы!

Виктория: Леди Интегра, чего это он?

Интегра: Гад празднует победу.

Виктория: А.

Интегра: Но он рано радуется!

Ян: А че?

Интегра: Виктория, приказываю ликвидировать угрозу.

Виктория: Нет, что вы, разве я могу сделать больно своим мертвым товарищам?

Интегра: Виктория, они тебя сексуально домогались?

Виктория (жмет плечами): Ну, домогались, конечно…

Интегра: На сеновал звали?

Виктория: Да чего уж теперь вспоминать…

Интегра: За попу щипали?

Виктория: С них же теперь не спросишь…

Интегра: А я слышала, как они про тебя говорили…(шепчет Виктории на ухо).

Виктория (зримо превращаясь в берсерка): Извращенцы! Маньяки!! Озабоченные некрофилы!!!

Расшвыривает упырей как кегли. Ян Валентайн опять лежит контуженный.

Интегра: Это называется «индивидуальный подход к сотрудникам».

Виктория (тяжело дыша, поворачивается к рыцарям): Кажется, тут кто-то говорил про буфера…

Хор рыцарей: Это не мы, это кто-то другой говорил!

Интегра: Спасибо, Виктория, достаточно. (обращается к Яну): Пора сдаваться, мальчик!

Ян (поднимаясь с пола): Ничего, сейчас придет мой брат Люк и всем вам покажет!

Алукард (материализуясь у Яна за спиной): Я так не думаю.

Ян (подпрыгивает): Как?! Неужели брат Люк тебя не победил?

Через сцену пробегает Люк Валентайн.

Люк (на бегу): Брат Ян, я подожду тебя у выхода!

Ян: Да, вы нас обставили! Но не думайте, что я вам теперь расскажу, что за нами стоит ужасная фашистская организация «Миллениум», которая базируется то ли в Африке, то ли в Южной Америке и состоит из вампиров… Я вам этого – не расскажу! Гы-гы-гы! Вы еще узнаете братьев Валентайн! Брат Люк, подожди!

Убегает.

Интегра: Вот так добро в очередной раз победило зло.

Хор рыцарей бурно радуется.

Алукард разгибает Уолтера.

Уолтер (смотрит на Алукарда долгим взглядом): Молодой человек, я вас определенно где-то видел…

Алукард: Безусловно!

Интегра: Уолтер, мне кажется, ты забыл сегодня принять свои пилюли.

Виктория: Хозяин, а разве мы не догоним братьев Валентайн и не упокоим их?

Алукард: Вот еще! Нам не нужны новые злодеи в каждой серии. Лучше прикормим этих, они забавные.

Интегра (задумчиво раскуривает сигару): А знаете, почему Злобные Упыри нас не покусали?

Все: Почему?

Интегра: Потому что мудрое руководство может спасти любую ситуацию. И не надо, не надо меня благодарить – на моем месте так поступил бы каждый Хеллсинг!
Зрители аплодируют.

Занавес.

Обещанная мораль.

На пустой сцене стоят братья Валентайн.

Ян (элегически): Скажи мне, брат мой Люк…

Люк: Что, брат мой Ян?

Ян: В чем сила, брат? Опыт подсказывает – в деньгах, Алукард говорит – в пушке, в школе учили – в Ньютонах. Где правда, брат?

Люк: Сила, брат – в добре!

Ян: Да ты че, брат?

Люк (мрачно): Че-че… Добро всегда побеждает, вот че! (молитвенно сложив руки, обращается к залу): Поэтому давайте все будем добрыми и хорошими. И да хранят нас Господь и Ее Величество Королева. Аминь!

Зрители аплодируют стоя.

Занавес.

Эпилог или Не бейте меня руками по ногам и ногами по лицу.

На сцену выходит Автор в бронежилете и каске.
Автор: Дорогие зрители! Я обращаюсь сейчас к поклонникам организации Хеллсинг…
Суровый голос из зала: Еще и разговаривает, сволочь!
Автор:… к тем, кому нравится Виктория, к тем, кому небезразличен верный Уолтер… (уклоняется от брошенного карающей дланью помидора): а особенно – к тем, кто любит братьев Валентайн!
Хор в зале: Вздернуть, вздернуть гада!
Автор: Господа! Я тоже их всех очень люблю! (улыбается обезоруживающе): Просто любовь у меня такая – губительная. (очень демонически): ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ!
Занавес.

0

2

1-й Рыцарь (несколько перевозбудившись от всего пережитого): Нет, вы только гляньте, какие буфера!

Виктория заливается краской.

1-й Рыцарь (утрачивая связь с реальностью): А задница-то, задница!

Виктория готова разрыдаться.

Интегра: Да подавите же его кто-нибудь.

Из вентиляции выпадает телеграфный столб с оптическим прицелом и подавляет 1-го Рыцаря.

ооооооо

0

3

:D

Отредактировано @луk@рdк@ Хулиг@нк@ (2008-12-05 20:10:28)

0

4

какая милашка Серас))

0

5

воть един.фотя каторая мну оч нрава с ней

0

6

Фанфик - лол!!!!
"Поместье Хеллсинг открывается для туристов, только если на складе кончилась донорская кровь." ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Отредактировано Литориэль (2008-12-05 20:40:22)

0

7

Иииить....у ня таких вагон и целая телега....Правда Алукард?

0

8

@луk@рdк@ Хулиг@нк@
правда......*Тихо-тихо* может их только в галерею добавлять???

0

9

:yep:

0


Вы здесь » Hellsing_Fan » Фанфики » "Драма в 4х действиях или дураков не вызывали?"