Автор: Annatary (anna-a-borodina@yandex.ru)
НАЗВАНИЕ: «Rêver» [1]
РЕЙТИНГ: PG-13
ЖАНР: POV, dark-romance, flashback, OOC.
СТАТУС: закончено
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Юмиэ, Энрико Максвелл, Юмико, Хайнкель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пожалуй нет.
ОПИСАНИЕ: «Серас – не дурочка» (с) Гайя. Юмиэ – не безумная убийца, ну, по крайней мере, не более безумная, чем все остальные. POV Юмиэ. Не-история Энрико и Юмико.
ОТ АВТОРА: Special for Ирина. Такое мое странное видение этой пары.
«Les anges sont las de nous veiller
Nous laissent comme un monde avorté
Suspendu pour l'éternité
Le monde comme une pendule
Qui s'est arrêtée»
M.Farmer «Rêver» [2]
«Энрико! Нет!» - черноволосая девушка на секунду замирает, словно парализованная картиной, открывшейся глазам. Распростертое на обожженных и исковерканных камнях мостовой тело архиепископа кажется кошмарным видением. Из самых дальних уголков сознания рвется поток ошеломляющей боли и ужаса.
«Тише, сестра, мы все равно уже не можем помочь», - мысленно шепчет Юмиэ.
***
«Да, я чувствую твою боль, Юмико. Я всегда была с тобой. Я слышала все твои слова и смотрела твоими глазами даже тогда, когда ты думала, что я сплю. Также как и ты почти никогда не засыпала насовсем, каждый раз пытаясь остановить мою руку, сжимающую меч, когда я убивала. И сейчас я вижу то, что ты вспоминаешь…» - катана медленно, рывками опускается к земле.
***
«Вы желали меня видеть, сеньор епископ?» - закат красит небо золотом и пурпуром. Высокая фигура мужчины в проеме открытого окна высится статуей, высеченной из темного мрамора. Душный римский вечер окутывает неподвижностью горячего воздуха.
«Да, сестра Такаги, - он оборачивается одним длинным и неторопливым движением, - у меня есть задание для вас…»
Холодные глаза удивительного лавандового цвета на секунду словно теплеют. Наверное, это просто игра запоздавших солнечных лучей. Священник досадливо морщится и поправляет тонкую прядь, неведомо как выбившуюся из неизменно идеально завязанного «конского хвоста». Такой обычный жест, совершенно обыденный и незначительный, кажется невозможным для безупречного аккуратиста и педанта Энрико Максвелла.
«Слушаюсь, ваше преосвященство», - небо медленно наливается вечерней синевой, зажигая первые звезды в зените. В кабинете темнеет, но он не торопится включать свет. Это хорошо, потому что в сумерках не видно, как щеки покрываются непрошенным румянцем.
***
«Ты думаешь, сестра, я не поняла, что ты тогда ощутила? Мы смотрим на мир одними глазами. Мы всегда рядом. Ангел добродетели и демон разрушения. Я – твое отражение в жестоком зеркале мира. Я – твое персональное чудовище. Я слишком хорошо знаю тебя, наверное, даже лучше, чем ты сама», - Юмиэ делает шаг к тому, кто был так дорог Юмико.
***
«Исповедайте меня, святой отец, ибо я согрешила. Меня одолевает соблазн… - тихий срывающийся шепот в полумраке исповедальни. – Мне кажется, что я люблю его…»
***
«Да. Ты полюбила. Того, кто никогда не ответил бы тебе. Ты помнишь, что я шептала тебе ночами? Ты помнишь мои ответы на твои вопросы? Я уверена, что помнишь. Он не любил никогда и никого, кроме власти. Она была его единственной любовницей. А ты никогда не могла дать ему ничего, что сделало бы его ближе к трону», - еще один шаг.
***
- Послушай, Юми, может ты, наконец, перестанешь изводить себя и скажешь начальнику все как есть? – Хайнкель выпускает очередную струйку дыма в окно и поворачивается к напарнице, внимательно глядя ей в глаза.
- Что скажешь? Что «как есть»? – невероятным усилием Такаги делает почти правдоподобно-удивленное выражение лица.
- Ты ведь влюблена в него по уши, - хмыкает наемница, щелчком отправляя окурок за окно и соскакивая с подоконника. – Да не отпирайся, уж я-то тебя знаю.
- С чего ты взяла? – монахиня пожимает плечами и отворачивается, не желая встречаться глазами со слишком уж проницательным взглядом Вольф.
- Тебе по пунктам изложить?
- Ну попробуй. Интересно послушать, с чего это у тебя в голове такие бредовые мысли рождаются.
- Во-первых, - тон становится насмешливо-менторским. Почти таким голосом глава XIII отдела обычно излагает инструкции к очередному заданию, заведомо зная, что напарницы все равно послушаются в лучшем случае половины из них. У Хайнкель всегда хорошо получается пародировать Максвелла. Равно как и игнорировать те указания, которые она сочтет «непрофессиональными», - ты уже месяца полтора ходишь сама не своя. Во-вторых, каждый раз, когда слышишь его имя, то либо краснеешь, как маков цвет, либо расцветаешь, словно ангельские хоры заслышав. В-третьих, мне догонять тебя чуть ли не бегом приходится, когда нас к начальнику в кабинет вызывают. В-четвертых, мне надоело просыпаться от твоих стенаний: «Простите, отец Энрико, я не могу. Я не должна». Дальше продолжать?
- Не надо… - обреченно произносит Юмико.
- Слушай, - наемница подходит и обнимает за плечи подругу, - может, все-таки скажешь ему?
- Нет. Я ведь монахиня. Я не могу. Я не имею права предать свои обеты. Но я никогда не думала, что это будет так сложно, - девушка судорожно всхлипывает, прижимаясь к надежному плечу напарницы. – Я, наверное, действительно люблю его. Почему так случилось? Я – «невеста Христова», он – священник. Мы никогда не сможем быть вместе, не перечеркнув то, во что я верю. Это плата за мои грехи? Испытание, посланное мне Господом?
- Нашла у кого спрашивать, - чуть заметно усмехается Вольф. – С такими вопросами иди к святым отцам, а я простая наемница. И не бойся, я никому не расскажу.
- Спасибо…
***
«Ты так боялась признаться самой себе, что любишь. Что он стал самым важным человеком в твоей жизни. Что его боль и радость стали твоими. Ты так боялась, Юмико, что я проснусь и сделаю то, чего тебе хотелось больше всего, но чего ты поклялась не делать во имя своих обещаний Богу. Ты страшилась, что именно я могу связать вас ниточкой страсти, что я заставлю тебя поступиться своими обетами и принципами.
Нет.
Я не стала бы делать этого.
Это была твоя любовь.
Только твоя.
Мне он был безразличен. Я не сделала бы этого. Я оставила тебя наедине с твоими чувствами, изредка, во сне нашептывая то, что ты и сама знала. Чтобы тебе было легче бороться со своим сердцем», - берсерк молча преклоняет колено перед телом главы XIII дивизиона.
***
- Сестра Такаги, могу я войти? – негромкий стук в дверь.
- Да, - откликается бархатистый, но холодный голос на полтона ниже, чем у Юмико.
- Юмиэ? – епископ удивленно вскидывает брови, входя в комнату. – А почему…
- … я не сплю? – иронично продолжает она его мысль. – Прости, Энрико, так вот получилось.
- Изволь обращаться ко мне согласно моему сану, - Максвелл недовольно кривится от фамильярности берсерка.
- А я не подчиняюсь твоим приказам, - Юмиэ подходит к нему вплотную, горячее дыхание касается щеки мужчины, она встает на цыпочки и шепчет прямо в ухо, щекоча кожу звуками. – Так что терпи. Зачем ты пришел?
- Я хотел поговорить с Юмико по поводу последнего задания.
- А ее сейчас нет, вот ведь незадача, - девушка резко отстраняется, делая шаг назад. – Уходи.
- Что?
- Уходи, - терпеливо повторяет она, отходя к окну. – Не стоит тебе этого делать.
- Объяснись, - в голосе Энрико насмешливое любопытство.
- Она ведь любит тебя, - с неожиданной грустью роняет Юмиэ, постукивая кончиками пальцев по подоконнику. – Но не может смириться с этим. Не хочет признаться даже самой себе. Юмико поклялась, что не нарушит обетов, что ты не узнаешь о ее чувствах. Так что, если ты не хочешь окончательно отравить ее жизнь, то уходи и пообещай, что никогда ни словом, ни жестом не намекнешь об этом разговоре. Не делай ей еще больнее.
- Надо же, ни за что не подумал бы, что ты способна на сочувствие.
- Не зубоскаль, - резко и зло обрывает его берсерк. – Если ты никогда не любил никого, кроме себя и Власти, то не смей осуждать других. Однажды ты раскаешься, но будет слишком поздно. Запомни мои слова. Твоя кара будет куда как более суровой. А сейчас уходи. Пока еще не поздно. Пока она не слышит того, о чем мы говорим.
***
«Прости, Юмико, я все же рассказала ему. Я не хотела, чтобы он делал тебе больно. Я знаю, что ты сейчас жалеешь о том, что не сказала ему. Нет, он знал о том, что ты чувствуешь. И он сдержал свое, пусть и непроизнесенное вслух, обещание. Я видела, что он помнит о нем, каждый раз, когда он встречал твой взгляд. Он не любил тебя, но хотя бы уважал нашу тайну. Мы с тобой ничем уже не можем помочь ему. Но я могу отомстить. И я буду мстить. За тебя, за твою боль, за нас обеих. Я не умею любить, но я умею убивать. Оплакивай свою любовь, а я заставлю их заплатить за твои слезы», - яростный взмах клинка, утробный рык – Юмиэ вскидывается, как разжавшаяся пружина, и устремляется в безумную круговерть боя.
Сеять смерть за смерть.
Око за око, зуб за зуб.
***
- Не-е-ет! Юмиэ-э! – крик Хайнкель опаздывает на долю секунды. Нити дворецкого на миг сжимают, словно в страстных объятиях, перед тем, как вспороть кожу.
***
«Даже не больно. Легко. Я сейчас взлечу. Прости, сестра, я не успела. Значит, вы с Энрико встретитесь раньше, чем я думала. Ты ведь никогда не смела обратиться к нему по имени, даже в снах и мечтах. Только я позволяла себе такое. Но теперь вы встретитесь там, где уже не будет ни твоих клятв и сомнений, ни его обязанностей и титулов. И вы сможете, наконец, поговорить начистоту…» - брызги крови веером взметнулись в стылый ночной воздух, насквозь пропитанный запахами гари и пороха.
«Спасибо тебе, Юмиэ. За все, - обезглавленное тело рухнуло на землю. – Я все слышала. Теперь мы сможем сказать друг другу все, что не успели сказать. Спасибо тебе».
[1] Rêver – фр. «сон, мечта»
[2] «Устал наш ангел нас хранить,
Рвет с неудачным миром нить.
Застыл, безмолвием наполнен,
Наш мир, как маятник,
Что остановлен»
М.Фармер «Сон» - пер. с фр. А.Вильда.
Полный текст песни и перевод - http://mfarmer.ru/readarticle.php?article_id=192
МР3 песни - http://www.zaycev.net/pages/355/35520.shtml
Не стоит искать черного дракона в темной пещере... особенно если он там есть...
"Дай родиться мне не из огня,
Дай родиться из воды и света.
Жить, не зная боли и проклятий,
И не зная завтрашнего дня". (с) С.Маврин "Пророк"
"I'm your angel
Only a ring away"
И да поможет мне Элберет выжить после прочтения некоторых фиков...